Équilibre dynamique
Le mouvement créant l’équilibre,

l’équilibre portant le mouvement.
Pilates classique Montréal.

Dynamic Equilibrium

Movement creating balance;

balance sustaining movement.

Classic Pilates Montreal.

 

 

Studio Levitas Pilates & Danse
5122 Sherbrooke St west
suite 102
Montréal, QC H4A-1T1
Canada

ph: 514-312-3710 bureau

Douglas John Kropla

Copropriétaire/gérant/Danse sociale
Co-owner/Ballroom Dance Instructor

Douglas a terminé la formation de professeur de danse à Winnipeg en 1989.  Il a joué et dansé dans le film Roswell: The Aliens AttackShall We Dance (2003) (1999).

Ayant pris soin de son père perclus d’arthrite, Douglas a été confronté à l’incapacité physique au quotidien. Les bienfaits subtils mais puissants de la danse, tant sur le plan physique que mental, l’ont mené à vouloir orienter l’entraînement de la musculature et du contrôle de l’équilibre, de la coordination et du mouvement continu afin de repousser les limitations physiques et le manque d’équilibre par des exercices de danse.

Musicien, danseur et d’artiste en arts visuels, Douglas puise à même ce bouquet de talents et d’habiletés particulières pour que l’apprentissage de la danse sociale devienne une expérience relaxante et agréable.

 

Douglas completed his Dance Teacher Training in 1989 in Winnipeg, Mb. and has danced in the movie, Roswell: The Aliens Attack (1999) and was also cast as a dancer in the remake of Shall we Dance. (2004)

Experience with disability, caring for his own father who suffered with crippling arthritis, Douglas recognized the potential for using ballroom dance to train motor-control and coordination through the challenging direction changes of dance. Held in a partners arms, injuries are supported as the balance-control oriented moves retrain damaged muscles. 

A musician, dancer and trained in the visual arts, he brings these unique talents and abilities together to make the ballroom learning experience a stress-free and enjoyable exercise form.




Thérèse Desrosiers
Copropriétaire/Directrice de Pilates
Entraîneure certifiée Méthode Pilates authentique
Co-owner/Pilates Director
Certified Authentic Pilates Method


Entraîneur de la danse sociale depuis 1988, Thérèse s’est rendue au Pilates Studio™ du midwest cherchant de l’aide pour guérir une déchirure au tendon du jarret. Plus tard, elle fut invitée à se joindre au programme de formation. C’est avec plaisir et enthousiasme que Thérèse a accepté, et c’est ainsi que sa vie a pris un nouveau tournant.

Thérèse a toujours à cœur de parfaire son art.  Elle détient un certificat de la méthode d’étirement par segment Mattes et la certification d’instructeur praticien NLP (niveau II)  Instructeur Pilates, elle enseigne cette discipline depuis 10 ans et cumule 20 ans d’enseignement, toutes formes de mouvement confondues. 

 

 

A ballroom dance coach since 1988, Thérèse tried the Pilates Method to heal after a bad hamstring tear in 1997. Impressed by her results after only a few sessions, she decided to undertake the rigorous, year-long training needed to qualify as a Guild-certified Authentic Pilates instructor.

Thérèse also holds certifications in Mattes Isolated Stretch Method, Practitioner Levels in NLP, Basic Level in Satir Method as well as 20 years Ballroom Dance teaching experience. She continues to enhance her communication and coaching skills by studying Active Isolated Release and Trigger Therapies, as well as the work of F. Matthias Alexander and The Alexander Technique.

 



Kathleen McDonald
CPI Méthode classique
CPI Classic Method

Professeur à l’université Concordia, Kathleen a fait l’essai de la merveilleuse méthode Pilates en 2001. Enfin un type d’exercice que l’on peut pratiquer toute sa vie!

Totalement « accro », elle en a perfectionné les mouvements pendant quelques années, littéralement en amour avec la discipline.  Ayant perçu en elle le désir de partager ses connaissances, ses instructeurs, Thérèse. Desrosiers et Diane Barker, l’ont encouragée à suivre une formation approfondie et devenir instructeur elle aussi.

Kathleen a reçu les formations Pilates classique sur tous les appareils, Pilates harmonique ainsi que l’entraînement aux appareils et anatomie.

 

Kathleen, a professor at Concordia University, tried this new wonderful exercise method called Pilates in 2001. Now this was exercise one could do and really enjoy for life!  Completely hooked, she spent the next few years perfecting her Pilates form.

Encouraged by her teachers who recognized a fellow teacher's need to share and teach, Kathleen embarked on the rewarding journey to certify as a Pilates Instructor. Her training includes full certification on all apparatus in  Classic Pilates, Mat Certificate with Body Harmonics and Anatomy training. 

Kathleen is eager to introduce others to this challenging and rewarding mind-body fitness regime, and to inspire others as she was herself inspired.

 



Sylvie Demogeot
CPI Méthode classique
CPI Classic Method

Fervente amateure de sport, Sylvie a pris un premier cours de Pilates « reformer » en 2000 afin d’améliorer ses performances au tennis. Elle ne pouvait imaginer que quelques courtes années plus tard, elle abandonnerait sa carrière en publicité pour devenir instructeur Pilates!

Sylvie souhaitait, grâce à ce cours, améliorer la flexibilité du tendon de son jarret très tendu et développer l’amplitude et la force de son épaule.  À sa grande surprise, en une année, elle faisait le grand écart ! Les bienfaits étaient évidents.  Les muscles se sont détendus, elle pouvait maintenant se plier en deux et son service s’est grandement amélioré.

Sylvie a reçu la formation en Pilates méthode classique sur tous les appareils et tout particulièrement, le volet anatomie et prévention des blessures sportives.  Elle apporte à ses élèves la perspective exceptionnelle de sa propre expérience appliquée de la méthode Pilates aux sports de raquette.  Peu importe l’âge, la condition physique ou la pratique ou non de sports, tout le monde peut tirer profit de cette méthode extraordinaire

 

Already a sports addict, Sylvie began taking Pilates reformer and mat classes in 2000 to improve her tennis game. Never did she think that in a few short years she'd leave her advertising job to become a Pilates Instructor!

The goal, at the beginning, was to improve muscle tone and limber up her tight hamstrings. Amazed to say that one year later, and without training specifically with that end in mind, Sylvie could do the splits for the first time in her life! She felt great, could see bulky muscle lengthening out and could bend in half. Absolutely sold, she embarked on her new career path with a mission - everyone, regardless of age, fitness level or exercise background could benefit from this marvelous method.

Her training includes full certification on all apparatus in  Classic Pilates with attention to Anatomy and Sports Injury Prevention. Because of her own continued participation in amateur tennis, she also brings to her clients a unique perspective on Pilates and its application in club and racquet sports.

 



Diane Labelle
Baladi/Belly Dance

Formée en ballet classique et danse moderne, Diane a une passion infinie pour tous les différents styles de danse.  Elle danse le baladi égyptien depuis 6 ans.  Sa formation a commencé à l'école de danse Dakini Baladi et elle a suivi plusieurs ateliers avec certaines des meilleures enseignantes d'Égypte, du Maroc et de Montréal.  Continuant toujours à se former dans différents styles - algérien, chaabi marocain et tunisien.

 

Trained in classical ballet and modern dance, Diane has an endless passion for all different dance styles.  She has been dancing Egyptian Baladi for 6 years now.  Her training started with the Dakini Baladi Dance School and has taken several workshops with some of the best teachers from Egypt, Morocco, and Montreal.  Still continuing to train in different styles such as Algerian, Moroccan Chaabi and Tunisian.

 

 



Copyright. All rights reserved.

Web Hosting by Yahoo!

Studio Levitas Pilates & Danse
5122 Sherbrooke St west
suite 102
Montréal, QC H4A-1T1
Canada

ph: 514-312-3710 bureau